キルギス語とADEM Dance Crew(ADEMshow)を愛して(/・ω・)/

最近アニメ作成についてが多いかもしれません(;´・ω・)

スマホを持つ必要性? タブレット端末で十分?

時代に反するかのように、私はスマートフォンを持っておりません

アニメ作成と勉強に集中するために、実はスマートフォンを使うのをやめた生活を続けていた私(;^ω^)<ガラケーです

数年は持っておりません

意外と生活ができるといいたいのですが、時に不便なこともあります(;'∀')<そりゃ~ね~

アプリで割引とかできるお店があると、やはりスタッフは当たり前のように「アプリは・・・?」と聞かれるわけです

でも「スマホを持っていない」というと、ひくように驚かれることが度々あります(゚Д゚;)

それだけスマートフォンは、持っていて普通になってきたのでしょう(;^_^A

 

あ、でも、タブレット端末(iPad)は持っていました(((uдu*)ゥンゥン

写真のように、キルギス語とロシア語を勉強するためにタブレット端末は欠かせなかったのです

だから、なんとなく「スマホ持たなくても別にいいや」と思うことも多く・・・SNSタブレット端末で十分使用できるので、あまりスマホを持つ必要性を感じてなかったのです( ̄▽ ̄;)

 

それに画面が大きいほうが、語学が取り組みやすいと感じます(でもまだ全然語学はできない💦)

あと、私はキルギスのダンサーのファンであり、ときに交流することもあり、そのときはあちらの言語で話をするため、様々な言葉が要されます

人によっては英語で・・・また人によってはロシア語で・・・さらにまた人によってはキルギス語で(キルギス人によってはロシア語も苦手な人がいたりします)・・・と、まあまあ大変です(;^ω^)

 

そんなときGoogle翻訳はすごく便利で、キルギスのダンサーと交流する際は絶対的に使っています

Google翻訳は、翻訳できる言語の範囲がほかのアプリに比べてとても幅広く、キルギス語も備わっているため、キルギスのダンサーと交流し始めたときはめちゃくちゃ助けられました(´ー`*)ウンウン

キルギスのダンサーと交流し始めて3か月かそのくらいのとき、なぜかある一人のダンサーからキルギス語のみで話すことを要求されたので、そのときは本気で困りましたΣ(゚Д゚;≡;゚д゚)

「英語もロシア語もままならない私なのに、どうやってキルギス語で話せば良いんだよ!!」と思っていた時にGoogle翻訳を見つけたので、どれほど救世主となったことかε-(´∀`*)ホッ

本当に便利なアプリです(゚д゚)(。_。)ウン

 

ただ、そのように他国の人たちと交流するときは、画面が大きいもののほうが文章を作りやすいといいますか、言葉の交流がしやすく感じているんですよね(-ω-;)ウーン

そのためタブレット端末を主に使用するのですが、そうなるとスマートフォンの必要性を感じなくなってしまうのです

でも、よく「スマホは?」と聞かれることもあり、持とうか持つまいか、いまだに迷っていたりします(-"-;A ...アセアセ

 

まぁ、今のところはまだスマートフォンを持たなくても不便に感じることが少ないので「ガラケーのままでいいや」と思ってしまいますが、いずれ「持たないとヤバいかもな」と思う時が来るかもしれないので、たぶんそのようになれば考えるようになるかもしれません(^▽^;)